ماده 1 قانون موافقتنامه همکاری در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه

و تبصره (۴) الحاقـی به «قانون نحوه اجراء اصول هشتاد و پنجم (۸۵) و یکصد و سی و هشتم (۱۳۸) قانون اساسی‌ جمهوری اسلامی ایران و اصلاحات بعدی» و ماده (۱۰) آئین‌نامه اجرائی‌ آن، ‌مراتب متضمّن اعلام نظر قطعی جهت اقدام لازم در مهلت مقرّر‌ قانونی و اعلام نتیجه به این جانب ابلاغ می‌گردد. بدیهی است پس از انقضای یک هفته مهلت مقرّر در ‌قانون، آن بخش از مصوّبه که مورد ایراد قرار گرفته است، ملغی‌الاثر خواهد بود. «نظر به این که به موجب جزء «ب» بند (۴) قانون بودجه سال ۱۳۸۹ کلّ کشور: بهای گاز طبیعی مبلغ نهصد (۹۰۰) ریال به ازای هر مترمکعب تعیین گردیده است و از آنجا که موضوع، یعنی چگونگی تعیین قیمت گاز با توجّه به نصّ مندرج در قانون بودجه از مصادیق امور اجرائی نبوده و مآلاً در صلاحیّت هیأت محترم وزیران نمی‌باشد تا قابل تفویض و واگذاری به نمایندگان ویژه رئیس‌جمهور باشد، علیهذا، اقدام معاون اوّل محترم رئیس جمهور به ابلاغ تصمیم نمایندگان ویژه رئیس جمهور که متضمّن تقلیل بهای هر مترمکعب گاز طبیعی از مبلغ (۹۰۰) ریال به (۱۰۰) ریال در نه ماه اوّل سال ۱۳۸۹ می‌باشد، با انصراف از نظریّه تفسیری شماره ۲۱۲۴/۳۰/۸ مورخ ۱۲/۱۰/۱۳۸۰ شورای نگهبان، از حیث تقنینی بودن موضوع، مغایر با جزء «ب» بند (۴) ماده واحده قانون بودجه سال ۱۳۸۹ کلّ کشور است.» رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی شماره۷۷۸۱۱هـ/ب ۲۷/۱۲/۱۳۹۰ جناب آقای دکتر احمدی‌نژاد ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران بازگـشت به رونوشـت تصویـب‌نامه هیـأت محـترم وزیـران به شمـاره ۱۶۵۴۰۴/ت۴۶۵۰۶ک مورخ ۲۱/۸/۱۳۹۰، موضوع: «اجازه فروش اموال مازاد بر نیاز وزارت جهاد کشاورزی»، متعاقب بررسی‌ها و اعلام نظر مقدماتی «هیأت بررسی و تطبیق مصوّبات دولت با قوانین» و مستنداً به صدر ماده واحده و تبصره (۴) الحاقـی به «قانون نحوه اجراء اصول هشتاد و پنجم (۸۵) و یکصد و سی و هشتم (۱۳۸) قانون اساسی‌ جمهوری اسلامی ایران و اصلاحات بعدی» و ماده (۱۰) آئین‌نامه اجرائی‌ آن، ‌مراتب متضمّن اعلام نظر قطعی جهت اقدام لازم در مهلت مقرّر‌ قانونی و اعلام نتیجه به این جانب ابلاغ می‌گردد. بدیهی است پس از انقضای یک هفته مهلت مقرّر در ‌قانون، آن بخش از مصوّبه که مورد ایراد قرار گرفته است، ملغی‌الاثر خواهد بود. «۱ـ از آنجا که به موجب بندهای «۱» و «۲» ماده (۸) قانون ساماندهی و حمایت از تولید و عرضه مسکن ـ مصوّب۱۳۸۷ـ محلّ‌های مصرف وجوه حاصل از فروش خانه‌های سازمانی کلیّه وزارتخانه‌ها از جمله وزارت جهاد کشاورزی، مشخّصاً معلوم است، علیهذا، ردیف‌های (۱) و (۲) مندرج در جدول مصوّبه، مبنی بر فروش دو واحد با کاربری مسکونی، چون واژه «مسکونی» از حیث اطلاق، شامل خانه‌های سازمانی نیز می‌گردد، مغایر قانون است. ۲ـ مبنّیاً بر ایراد مذکور، تجویز مصرف وجوه حاصل از فروش خانه‌های مسکونی در محل‌های دیگر، از جمله محل‌های مذکور در جزء «الف» بند (۳۸) ماده واحده قانون بودجه سال ۱۳۹۰، از حیث خارج بودن از شمول قانون، مغـایر مـاده (۸) قانون سامانـدهی و حمـایت از تولید و عرضـه مسکن می‌باشد. رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی شماره۷۷۷۸۴هـ/ب ۲۷/۱۲/۱۳۹۰ جناب آقای دکتر احمدی‌نژاد ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران بازگشت به رونوشت تصویب‌نامه هیأت محترم وزیران به شماره ۱۶۹۴۴۶/ت۴۵۶۷۱ک مورخ ۲۸/۸/۱۳۹۰، موضوع «فروش اموال غیرمنقول وزارت صنعت، معدن و تجارت»، متعاقب بررسی‌ها و اعلام نظر مقدماتی «هیأت بررسی و تطبیق مصوّبات دولت با قوانین» و مستنداً به صدر ماده واحده و تبصره (۴) الحاقـی به « قانون نحوه اجراء اصول هشتاد و پنجم (۸۵) و یکصد و سی و هشتم (۱۳۸) قانون اساسی‌ جمهوری اسلامی ایران و اصلاحات بعدی» و ماده (۱۰) آئین‌نامه اجرائی‌ آن، ‌مراتب متضمّن اعلام نظر قطعی جهت اقدام لازم در مهلت مقرّر‌ قانونی و اعلام نتیجه به این جانب ابلاغ می‌گردد. بدیهی است پس از انقضای یک هفته مهلت مقرّر در ‌قانون، آن بخش از مصوّبه که مورد ایراد قرار گرفته است، ملغی‌الاثر خواهد بود. «۱ـ از آنـجا که به موجب بنـدهای (۱ و ۲) ماده (۸) قـانون سـاماندهـی و حمایت از تولید و عرضه مسکن ـ مصوّب ۱۳۸۷ـ محلّ‌های مصرف وجوه حاصل از فروش خانه‌های سازمانی کلیّه وزارتخانه‌ها، از جمله وزارت صنعت، معدن و تجارت، مشخّصاً معلوم است، علیهذا، ذیل مصوّبه، مبنی بر تجویز مصرف وجوه حاصل از فروش خانه‌های مسکونی در محل‌های دیگر، مغایر قـانون است. ۲ـ نظر به وجود اسـتان‌های مسـتقل تحت عناوین «آذربایـجان غربی» و «آذربایجان شرقـی» ذکر «آذر غـربی» و «آذر شرقی» مندرج در ردیف‌های (۱) الی (۶) و هم‌چنیـن ردیف (۹) جدول پیوست مغایر تقسیمات و ضوابط کشوری و قوانین مربوط، از جمله قانون تعیین محدوده حوزه‌های انتخاباتی مجلس شورای اسلامی ـ مصوّب ۱۳۶۶ـ می‌باشد.» رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی شماره۷۷۰۶۲/۵۵۳ ۲۳/۱۲/۱۳۹۰ جناب آقای دکتر محمود احمدی‌نژاد ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران عطف به نامه شماره ۳۵۰۱۴/۳۱۲۷۹ مورخ ۳۰/۶/۱۳۸۳ در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم (۱۲۳) قانون اساسی جمهوری‌ اسلامی ‌ایران قانون موافقتنامه همکاری در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه که با عنوان لایحه به مجلس‌شورای‌اسلامی تقدیم گردیده بود، با تصویب در جلسه علنی روز یکشنبه مورخ ۴/۱۰/۱۳۹۰ و تأیید شورای محترم نگهبان به پیوست ابلاغ می‌گردد. رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی شماره۴۴۴۳ ۱۶/۱/۱۳۹۱ وزارت جهاد کشاورزی «قانون موافقتنامه همکاری در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه» که در جلسه علنی روز چهارم دی ماه یکهزار و سیصد و نود مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ ۱۶/۱۲/۱۳۹۰ به تأیید شورای نگهبان رسیده و طی نامه شماره ۷۷۰۶۲/۵۵۳ مورخ ۲۳/۱۲/۱۳۹۰ مجلس شورای اسلامی واصل گردیده است، به پیوست جهت اجراء ابلاغ می‌گردد. رئیس جمهور ـ محمود احمدی‌نژاد قانون موافقتنامه همکاری در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه ماده واحده ـ موافقتنامه همکاری در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه مشتمل بر یک مقدمه و سیزده ماده و دو ضمیمه موضوع ماده (۲) آن به‌شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده می‌شود. بسم‌الله الرحمن الرحیم موافقتنامه همکاری در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه که من‌بعد «طرفهای متعاهد» نامیده می‌شوند، با تمایل به توسعه هر چه بیشتر همکاریهای دوجانبه درزمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات‌، بهبود حفاظت از قلمرو کشورهای خود در برابر انتقال اندامگان (ارگانیسم)های قرنطینه‌ای گیاهی‌، محدود کردن ضایعات بالقوه ناشی از آنها و تسهیل تجارت و تبادل بذر، مواد نباتی و سایر کالاهای مشمول مقررات قرنطینه و حفظ نباتات دو کشور در موارد ذیل توافق نمودند: ماده۱ـ مراجع ذی‌صلاح طرفهای متعاهد که مسؤول اجرای این موافقتنامه خواهند بود، عبارتند از: ـ از طرف ایران‌: وزارت جهاد کشاورزی جمهوری اسلامی ایران‌ ـ از طرف روسیه: وزارت کشاورزی جمهوری فدراسیون روسیه‌ ماده۲ـ در متن این موافقتنامه‌، اصطلاح «اندامگان (ارگانیسم)‌های قرنطینه‌ای‌» به آفات‌، بیماریهای گیاهی و علف‌های هرزی که در ضمائم (۱) و (۲) این موافقتنامه ذکرشده‌، اشاره دارد. مراجع ذی‌صلاح طرفهای متعاهد حق تغییر و اصلاح فهرستهای مربوط به خود را در آینده دارند. هر تغیـیر یا اصلاحی‌، از طریق مجاری دیپلماتیک به اطلاع مراجع ذی‌صلاح طرف متعاهد دیگر خواهد رسید و شصت روز پس ‌از چنـین اطلاعیه‌ای‌، لازم‌الاجراء خواهد شد. ماده۳ـ مراجع ذی‌صلاح طرفهای متعاهد، همه ساله حداکثر تا یازدهم اسفندماه برابر با اول ماه مارس‌، اطلاعات مربوط به ظهور و انتشار اندامگان (ارگانیسم)‌های قرنطینه‌ای گیاهی در داخل قلمرو خود را که در فهرستهای مندرج در ضمائم (۱) و (۲) این موافقتنامه گنجانده شده است‌، مبادله خواهند کرد. ماده۴ـ طرفهای متعاهد متعهد می‌گردند هنگام ورود، صدور و عبور (ترانزیت‌) بذور، مواد نباتی و سایر کالاهایی که آفات‌، بیماریهای گیاهی و علفهای هرز می‌توانند روی آنها رشد کرده و منتشر شوند، (که از این پس کالاهای تحت‌ قرنطینه نامیده می‌شوند) مقررات قانونی جاری در کشورهای طرفهای متعاهد در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات را رعایت نمایند. صادرات‌، واردات و عبور (ترانزیت‌) کالاهای تحت قرنطینه از قلمرو کشور یک طرف متعاهد به قلمرو کشور طرف متعاهد دیگر ازطریق نقاط مرزی تعیین شده توسط مرجع ذی‌صلاح کشور وارد کننده‌، انجام می‌شود. ماده۵ ـ طرفهای متعاهد موافقت نمودند که هنگام صدور کالاهای تحت قرنطینه‌، از کاغذ، پلاستیک و سایر موادی که منشأ گیاهی نداشته باشد برای بسته‌بندی کالاها استفاده نمایند. وسایل حمل ‌و نقل کالاهای تحت قرنطینه باید درصورت لزوم قبل از بارگیری به دقت تمیز و ضدعفونی شوند. ماده۶ ـ همه کـالاهای تحت قرنطینه‌ای که از قلمرو کشور یک طرف متعاهد به (یا از طریق‌) قلمرو کشور طرف دیگر متعاهد صادر می‌گردد باید گواهی بهداشت نباتی صادره توسط مرجع قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات کشور صادرکننده را مبنی بر گواهی عدم آلودگی کالا به هـرگونه اندامگان (ارگانیسـم)‌های قرنطیـنه‌ای‌، به همراه داشته باشد. گواهی بهداشـت نباتی باید به زبان رسمی کشور صادرکـننده و به زبان انگلیسی تهیه گردد. مراجع ذی‌صلاح طرفهای متعاهد هنگام ورود و یاعبور (ترانزیت‌) کالاهای تحت قرنطینه‌ای خاص‌، حق مطرح ساختن شرایط و ضوابط تکمیلی جدید درمورد مسائل بهداشت نباتی را برای خود محفوظ می‌دارند. ماده۷ـ مراجع ذی‌صلاح طرفهای متعاهد درصورت کشف اندامگان (ارگانیسم)‌های قرنطینه‌ای به هنگام بازرسی بهداشت نباتی حق دارند کالای تحت قرنطینه را به کشور صادرکننده عودت یا آن را ضدعفونی نمایند. مراجع مزبور درصورتی که ضدعفونی میسر نباشد مجاز به معدوم‌سازی آنها طبق مقررات بهداشت نباتی خود خواهند بود. مرجع ذی‌صلاح کشور وارد کننده‌، مرجع ذی‌صلاح طرف متعاهد دیگر را به صورت کتبی از اقدامات اتخاذ شده مطلع خواهد کرد. هـزینه‌های ضدعـفونی‌، عودت یا امحـاء کالاهای تحـت قرنطینه مزبور توسـط سازمان صادرکننده یا کسانی که مسؤول تحویل این کالاها هستند، پرداخت و جبران خواهد شد. ماده۸ ـ مراجع ذی‌صلاح طرفهای متعاهد درصورت لزوم کمکهای علمی و فنی و سایر انواع کمکها در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات را برای یکدیگر فراهم خواهند ساخت‌. ماده۹ـ مراجع ذی‌صلاح طرفهای متعاهد درصورت لزوم‌، به منظور حل و فصل اختلافات احتمالی‌، تحقق تعهدات طرفهای متعاهد و نیز تبادل اطلاعات و نظرات کارشناسی در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات نسبت به برگزاری جلسات مشورتی (حداقل یک بار در سال‌) اقدام خواهند نمود. زمان و مکان برگزاری اجلاسها براساس توافق طرفهای متعاهد تعیین می‌گردد. مخارج مربوط به برگزاری اجلاسها به عهده کشور میزبان می‌باشد. هزینه‌های سفر هر طرف توسط طرف اعزام کننده تقبل خواهد شد. ماده۱۰ـ اختلافاتی که در جریان اجرای این موافقتنامه بروز می‌کند، توسط مراجع ذی‌صلاح طرفهای متعاهد حل و فصل می‌گردد و چنانچه نتیجه مطلوب حاصل نشود، موضوع اختلاف از طریق مجاری دیپلماتیک حل و فصل خواهد شد. ماده۱۱ـ این موافقتنامه تأثیری بر حقوق و تعهدات طرفهای متعاهد که ناشی از موافقتنامه‌های بین‌المللی و موافقتنامه‌های با طرف ثالث در زمینه قرنطینه گیاهی و حفظ نباتات می‌باشد، نخواهد داشت‌. ماده۱۲ـ این موافقتنامه برای یک دوره پنج ساله منعقد گردیده است و پس از گذشـت یک مـاه از تاریخ دریافت اطلاعـیه کتبـی طرفـهای متـعاهد پیرامـون انجام تشریـفات داخلی کـشور آنها که بـرای لازم‌الاجراء شـدن این موافقتـنامه لازم است‌، لازم‌الاجراء خواهد شد. چنانچه هیچ یک از طرفهای متعاهد تصمیم خویش را مبنی بر خاتمه موافقتنامه حداقل شش ماه قبل از تاریخ انقضاء آن به ‌طور کتبی اعلام نکند، این موافقتنامه خود به خود برای یک دوره پنج ساله دیگر تمدید می‌شود. ماده۱۳ـ از تاریخ اجرای این موافقتنامه‌، قراردادهای میان دولت پادشاهی ایران و دولت اتحاد جماهیر سوسیالیستی شوروی درمورد «دفع آفات و مبارزه با امراض نباتی‌» و «مبارزه با ملخ در نواحی سرحدی‌» مورخ ۴/۶/۱۳۱۴ هجری شمسی برابر با ۲۷ اوت ۱۹۳۵ میلادی و الحاقیه آن درمورد «مبارزه با آفات گیاهی‌» مورخ ۱۱/۷/۱۳۲۴ هجری شمسی برابر با ۳ اکتبر ۱۹۴۵ میلادی در روابط بین جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه کأن‌لم یکن تلقی خواهد شد. این موافقتنامه در مسکو در تاریخ سیزدهم اسفند ماه ۱۳۸۲ هجری شمسی برابر با سوم مارس ۲۰۰۴ میلادی در دو نسخه اصلی به زبانهای فارسی‌، روسی و انگلیسی تنظیم گردید که هر سه متن دارای اعتبار یکسان می‌باشد. درصورت بروز اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی ملاک قرار خواهد گرفت‌. از طرف دولت از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران فدراسیون روسیه قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه، شامل مقدمه و سیزده ماده و دو ضمیمه در جلسه علنی روز یکشنبه مورخ چهارم دی ماه یکهزار و سیصد و نود مجلس شورای اسلامی تصویب شد و در تاریخ ۱۶/۱۲/۱۳۹۰ به تأیید شورای نگهبان رسید. رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی لاریجانی